Surat Pengharggan dari Walikota Kota Kashiwazaki, Daerah
Niigata, Jepang
(Asal dalam bahasa Jepang)
14
September 2007
Dengan Hormat,
Kami dengan sepenuh hati ingin berterima
kasih kepada Anda atas sumbangan tepat waktu, pertolongan penuh
kasih, serta barang-barang bantuan untuk para korban gempa bumi
Niigataken Chuetsu-oki yang baru terjadi.
Memenuhi permintaan Anda, barang-barang bantuan
yang Anda berikan telah dibagikan kepada keluarga korban gempa,
yang pasti akan digunakan dengan baik.
Dua bulan sejak gempa bumi tersebut, kami ingin
berterima kasih atas dukungan dan bantuan dari seluruh penjuru
dunia sehingga kehidupan sehari-hari kami, menjelang akhir bulan
Agustus pada akhirnya dapat berangsur normal. Lebih dari 1000
keluarga telah pindah ke rumah sementara. Kehidupan sehari-hari
warga secara umum juga telah pulih.
Selama periode ini, upaya bantuan yang sangat
besar dari seluruh negeri dan berbagai perkumpulan serta dukungan
maupun pemberian semangat yang tak terhitung jumlahnya telah
menolong Kota Kashiwazaki untuk kembali berdiri di atas kakinya
sendiri meskipun kami harus melewati perjalanan yang panjang dan
melelahkan. Warga kota kami akan bersatu di bawah semboyan “Kerja
Lebih Keras! Biarkan Kashiwazaki bersinar lagi!” dan dengan upaya
bersama, kami telah membaktikan diri untuk tugas pembangunan dan
pemulihan kembali. Di masa depan, kami berharap agar Anda dapat
terus memberikan dukungan dan semangat.
Saya seharusnya mengunjungi Anda untuk
menyatakan penghargaan kami secara pribadi, tetapi mohon
pengertian Anda akan situasi yang sedang kami hadapi dan maafkan
saya karena telah menyampaikan rasa terima kasih kami melalui
tulisan yang sederhana ini.
Hiroshi
Kaeda
Walikota
Kota Kashiwazaki
|