Sister
Lin's group went early to Switzerland to prepare for Master's 1993 lecture.
Since she knew English, sister Lin immediately assumed the most important
tasks. One of her jobs was to print posters announcing the theme, time, and
location of the lecture. Because the Swiss speak French and there were many
foreigners in the country, the posters were printed in both French and English.
A disciple living in Europe came to Switzerland to assist in finding a printing
house.
Due to the
tight schedule, the posters had to be finished quickly. After discussing the
contents with the printers, sister Lin got into her car, ready to return to
her lodgings. Suddenly she realized that she had written the theme of the
lecture in English only. She had forgotten the French, and French was the
main language spoken there. Sister Lin was about to return to the printing
house, but the initiate with her remarked that it would not matter because
the brother in charge did not understand French! The printing house was right
in front of her and it would have been easy for her to go in and make the
correction. But she ignored the strong signals from within. Instead, she did
as the other disciple had suggested.
Two days later,
the posters were ready. Although the brother in charge did not understand
French, he carefully compared the French contents with the English and found
that the most important part, the theme in French, was missing. He reprimanded
sister Lin severely. Sister Lin felt extremely sorry, not for being scolded,
but because it would take another two days to get the posters reprinted. This
would affect the lecture schedule. What made her feel worse was her wrong
concept. The posters were for tens of thousands of Swiss people, not for the
brother in charge. How could she have been so in serving God?
This experience
was an enormous lesson for her. She learned to act promptly in her work, and
never find loopholes or count on luck, especially with regard to Truth-sharing
lectures and the matter of eternal liberation.