預定於2013年發行首張個人專輯的卡蜜莉,將琶音發聲的阿拉伯演唱風格和西方的樂器演奏法、基礎結合在一起,創造出一種獨特的音樂風格。 關於《珍愛沈默的眼淚》音樂劇,阿拉伯報紙如《阿拉伯報》(Al-Arab)、《歐瓦頓報》(Al Watan)和《貝魯特時報》(Beirut
Times),都與有榮焉地刊登了多篇有關這位23歲歌手參與演出的報導。她也接受了加州第9頻道電視台(KCAL)播出的《最佳交易電視節目》(Best
Deals TV Show)等電視媒體,以及《好萊塢週刊》(Hollywood Weekly)的採訪。
以下是這些訪談中,有關她的身世背景和這齣音樂劇的一些摘錄。
問:請跟我們談談您特別的出身背景,您是具有黎巴嫩和巴勒斯坦血統的第1代美國人。您相信穆斯林的價值觀嗎?
卡蜜莉•阿布-歐達:我相信這些價值觀具有普遍性。我自幼就被教導每天要祈禱5次,這有點像是與自己內在溝通,並嘗試專注於某個中心點的時刻,你可以把那個中心點想成是神。但在現實生活中,它其實就是讓你與自己連結,並藉此增進你與周遭一切的聯繫。
問:您曾與榮獲葛萊美獎的製作人丹尼•森貝羅(Danny
Sembello)合作。他讚美您說:「我很少遇到能跳脫音樂風格界線的年輕藝人。她的歌充滿原始的生命力,而且發自內心。」您的歌曲靈感從何而來?
|
|
與音樂總監道格•卡撒羅斯(坐在鋼琴前者)以及同台演唱的麗兒•庫莉特和席耶瓦什•夏姆斯一起排練
|
|
卡蜜莉•阿布-歐達:是這樣的,我聽到音樂時,如果覺得它頗能引起我的共鳴,讓我有種不禁想要創作的衝動,旋律就會自然出現在腦海裡。我不確定它是來自周遭環境或哪裡,反正它就這麼出現了。
問:跟我們談談您與傳奇歌手史提夫•汪達(Stevie Wonder)會面的情形。
卡蜜莉:那是在一次當代傳奇獎(Living Legends Award)的頒獎典禮上,他們頒發一個獎給史提夫。我們開始聊起了人生。最後他說,我擁有花朵的精神,感覺得出來非常真摯誠懇,而且他能傾聽我心靈。這點我很感激。
問:我們將有一個大好機會,可以看到您在《珍愛沈默的眼淚》音樂劇中演唱。你對此有何看法?
卡蜜莉:《珍愛沈默的眼淚》音樂劇是個令人難以置信的恩澤,因為我發現自己有時壓力很大,可能跟這個行業的總總有關。我想,我會很喜歡去做一些全然正面的事,結果就心想事成了。所以我真正感受到宇宙是個非常奧妙的地方。
問:這些歌的歌詞都是出自清海無上師的詩集《沈默的眼淚》。
卡蜜莉:清海無上師是位走在時代尖端的女性,無疑對於人性的共通點能完全了然於心。她在許多方面都貢獻良多,無論是鼓勵純素飲食,讓人們顧及動物和他們的感受,以及地球的處境,或是何以肉食會摧毀地球。她的慷慨大度,發揮了強大的力量。我衷心覺得她是位值得效法和景仰的人。
問:您拿到的那首詩〈真理、我執、靈魂和加持力〉(Truth, Ego, Soul and Blessings)是由艾美獎得主道格•卡撒羅斯(Doug Katsaros)改編成歌曲的,您對此詩有何感想?
卡蜜莉:當你去除了這首詩中所說的我執後,你就能找到平靜、和平、幸福、布施、無條件的愛。我認為這對於即將合作演出的藝術家以及他們所代表的地區,是非常的合時宜。
問:您與以色列歌手麗兒•庫莉特(Liel Kolet)以及伊朗流行歌星席耶瓦什•夏姆斯(Siavash Shams)同台演出,這對您的意義為何?
卡蜜莉:從個人層面來說,我看到他們是出色的人。我知道在他們的祖國,還有其他優秀的人。不幸的是,一旦被我執蒙蔽,我們就會開始產生一種錯覺,有你我的分別,這也是我們所唱的歌曲以及整齣音樂劇的主旨。反過來說,在現實中,我們都是可獨立存在的個體,但也是相同整體的一部分。因此,我們3人將攜手合唱一首歌,讓大家對這場盛會有更充分的感受。希望人們能領會這個訊息,並在日常生活中付諸實行。
|