艺术家和创作团队特写
特别报导 《珍爱沉默的眼泪》音乐剧

特写《珍爱沉默的眼泪》音乐剧作曲家
艾尔.卡夏


 

 

 

 

 

 

 

 

 

艾尔.卡夏 是2次奥斯卡奖获奖作曲家暨
创作《珍爱沉默的眼泪》音乐剧的发起人

尔.卡夏(Al Kasha)在他所从事的每个领域,无论是身为作家、制片、作曲家、励志演说家,还是在戏剧、电影、电视、家庭录影带、音乐出版及录音的执行工作,皆施展了无穷尽的才华,并成为个中翘楚。身为一位作曲家∕填词家,他在过去半个世纪中写了许多热门歌曲,包括猫王艾维斯.普利斯莱(Elvis Presley)、艾瑞莎.法兰克林(Aretha Franklin)、海伦.瑞蒂(Helen Reddy)、唐娜.桑默(Dona Summer)和其他许多歌手,都曾唱过他的歌。

他的奥斯卡得奖曲,有电影《海神号》(The Poseidon Adventure)中的〈清晨将至〉(The Morning After),以及电影《火烧摩天楼》(The Towering Inferno)中的〈我们无法再如此相爱〉(We May Never Love Like This Again),两首均由莫琳.麦高文(Maureen Mcgovern)演唱,令人难忘。卡夏先生也谱写和创作了许多脍炙人口的配乐歌曲,包括为迪士尼(Disney)经典真人动画歌舞片《妙妙龙》(Pete's Dragon)所写的歌曲,就荣获两项奥斯卡提名。在百老汇方面,为音乐剧《七对佳偶》(Seven Brides for Seven Brothers)所写的配乐,入围东尼奖最佳原创配乐(Best Original Score);而改编自查尔斯.狄更斯(Charles Dickens)小说的音乐剧《块肉余生录》(Copperfield)的剧本和歌曲,也同样获得东尼奖最佳原创配乐提名。在电影方面,卡夏先生也曾为《天堂狗历险记》(All Dogs Go to Heaven)、《雷霆山的巨人》(Giant of Thunder Mountain)、《天国生与死》(China Cry)以及由琥碧.戈柏(Whoopi Goldberg)主演的《红鼻子驯鹿鲁道夫》(Rudolph the Red-Nosed Reindeer)写过配乐。

卡夏先生还荣获过2次葛莱美奖提名、4次金球奖提名,并获得全美观众票选奖(People's Choice Award)以及电影指南奖(MovieGuide Awards)的终身成就奖。

除了身为《珍爱沉默的眼泪》和《真爱》这两出音乐剧背后的创作力量,艾尔.卡夏还根据清海无上师的诗作,为“无上师电视台”4周年庆写过原创歌曲。

《50岁后人生》杂志(Life After 50)的主编大卫.劳瑞尔(David Laurell)在艾尔.卡夏位于比佛利山庄(Beverly Hills)的家中采访他,谈及他的音乐生涯和《珍爱沉默的眼泪》音乐剧。以下是这场访谈的摘录。

大卫.劳瑞尔: 时至今日,我想很多人其实都已经非常熟悉您多年来的丰硕成果,(艾尔.卡夏:谢谢。)那些仿佛已经成为许多人生命的乐章。您左手边那里放了两座人们梦寐以求的精美金属制品。可否请您谈谈您赢得的2次奥斯卡奖。

艾尔.卡夏:好的。〈清晨将至〉那首歌,事实上,我们一个晚上就写好了,然后一路走去录音室。虽然听起来有点自大,但我对乔尔(Joel)说:“我们会凭这首歌赢得奥斯卡奖。”“得了,艾尔,你又在疯言疯语了。”我说:“我真的有这种预感。”当时,跟我们一起角逐的是麦可.杰克森(Michael Jackson)的歌〈老鼠班〉(Ben)。不过,在奥斯卡颁奖典礼上,除了最佳特效奖以外,就只有我们为《海神号》赢得了奥斯卡奖。

大卫.劳瑞尔: 那另一座奥斯卡奖呢?
 
 
1973年凭藉〈清晨将至〉这首歌荣获奥斯卡奖,从颁奖者桑尼(Sonny)与雪儿(Cher)手中接获奖项

艾尔.卡夏:我们为《火烧摩天楼》写歌,但他们并不确定电影中要不要加进一首歌。导演欧文.艾伦(Irwin Allen)的女秘书给了我一份剧本,我就跟乔尔.赫胥豪恩(Joel Hirschhorn)一起进录音室,为其中一个场景写了这首歌。我弹给欧文.艾伦听,他却说:“嗯,我真的不确定,我不确定。”我说:“那我去找你的秘书芭比(Bobbi)来听好了。”芭比就进来了。她说:“哎呀,我喜欢这首歌。”他就说:“好,那我们就把这首歌放进电影里吧。”这就是第2座奥斯卡奖。

大卫.劳瑞尔:您现在还继续在创作。艾尔.卡夏:是的。)音乐是否让您觉得欲罢不能?

艾尔.卡夏:是的,确实如此。我热爱音乐,我真的非常喜欢音乐。我也喜爱其他的作曲家。我写了一本关于其他作曲家的书。目前,我正在为一出百老汇(风格)的音乐剧谱曲,名为《珍爱沉默的眼泪》。这出剧涵盖全世界6大洲。我们挑选清海无上师的诗作,然后为这些诗谱曲。我觉得她就像是当代的甘地。清海无上师所写的诗确实触动我的心。那些诗探讨我们可以在生活中拥有的内在快乐。耶稣曾经说过:“每天的担忧已经够多了,别再自寻烦恼。”无上师的诗写的就是这些。

大卫.劳瑞尔:您目前的灵修或宗教信仰,与清海无上师的教理有什么契合的地方?

艾尔.卡夏:所有的宗教都教十诫,很多人不知道这点。每一种宗教都有十诫。伊斯兰教有,而清海无上师所写的东西,在新约圣经里面也有,包括和平、爱、喜乐、耐心、仁慈、善良和诚实,她所写的都是有关这些。而且她也身体力行,在生活中奉行这样的准则。她在喜马拉雅山待过,天呀,那里是人们顶多待上一、两周进行斋戒的地方。

大卫.劳瑞尔:谈谈这出新音乐剧吧。

艾尔.卡夏:这出剧讲的是国与国之间,以及包括动物在内的物种之间的爱与和谐。从很多方面来说,它讲的其实就是十诫。因此每首诗都有各自要传递的讯息。它不是典型的音乐剧,但又是一出音乐剧,有故事情节。

节选自《珍爱沉默的眼泪》音乐剧

任何时间我想到您
我的思想变成诗
师父!这是因为您的旋律
在我的内心永远回响

~摘录自《沉默的眼泪》诗集
清海无上师1980年代写于福尔摩沙



大卫.劳瑞尔:所以这出独特的音乐剧不仅有美妙的音乐,而且还汇集了一些当今最优秀的人才,像茱蒂.华特莉(Jody Watley)和乔.斯卡达(Jon Secada)……10月底,所有这些杰出的人才将齐聚一堂,为大家带来一个精采的夜晚。

艾尔.卡夏:是的,这出音乐剧将提升人们的心灵。这是一出探讨希望与快乐的音乐剧。

大卫.劳瑞尔:即使对不熟悉无上师教理和教义的人来说,该剧也超越艾尔.卡夏:绝对超越。)人们对宗教或灵性的看法。世界上真的很少有东西像音乐和诗这样能把世人凝聚在一起。其他多数事物的用意,几乎都是以各自的方式让人类互相疏离,不论我们是否愿意接纳其他文化或是从中学习,这些东西到头来不是变成政治,就是变成与我们不同的文化。不过音乐、诗歌和艺术真的是很棒的连结剂。

问:您对这出音乐剧有没有任何特别的期许?

艾尔.卡夏: 我希望它能登上百老汇,同时促使人们接近上帝。那就是最棒的结果。

艾尔.卡夏:没错,确实是很棒的连结剂。这出音乐剧涵盖各大洲,您将会听到所有各类型音乐的集锦,但却出于同一个人的声音,那就是无上师。

大卫.劳瑞尔:她像是一位超凡的女性。


 
 
艾尔.卡夏上台和剧组演员及
创作团队一起谢幕

艾尔.卡夏:是的,而且正是这种音乐和诗歌的结合,带来我们迫切需要的世界大同。

大卫.劳瑞尔:我们每天都在逐渐老化,不知您采取什么样的哲学观点来看待老化。

艾尔.卡夏:诚如清海无上师所说:“把爱付诸行动、爱动物,而且持纯素。”我确实很相信这3个原则。

由于希望和爱一直是艾尔.卡夏辉煌音乐生涯的主要元素,透过《珍爱沉默的眼泪》音乐剧,他又再次帮助人们提高意识,并促使人们团结一致。

在加州第9频道电视台播出节目的
加州冒险电视台采访艾尔.卡夏

在洛杉矶主要电视频道“加州第9频道电视台”(KCAL-TV)播出节目的加州冒险电视台(California Adventure TV,简称CATV)向观众介绍全加州最值得从事与观赏的活动。由于《珍爱沉默的眼泪》具有深刻涵义而且众星云集,因此该节目也专题报导了这出音乐剧。以下是卡夏先生接受该台采访的内容摘录。

加州冒险电视台:请谈谈是什么启发您创作这出音乐剧?

艾尔.卡夏:清海无上师的生平,如果你仔细想想她的生平,她的人生就像是一出音乐剧。她经历了巨大的痛苦,为了达成透过教理改变世界的宏愿。

去年的《真爱》音乐剧,主要是叙述爱情故事。这出主要是灵性故事,有关人生中经历过的一段灵性旅程。因此我认为,今年这出音乐剧是更进一步的诠释。每位参加演出的人不是得过奥斯卡、百老汇的东尼奖,就是专辑得过葛莱美奖,我们汇集了一群世界上最优秀、才华洋溢的人一起诠释清海无上师的故事。

加州冒险电视台:这些诗的什么地方特别启发您去创作音乐?

艾尔.卡夏: 今年所采用的诗,涵义更为深远。所有这些作曲家都是因为看到其中的灵性本质,才参与这出音乐剧。

加州冒险电视台:是的,这出剧有很深的涵义。

艾尔.卡夏:涵义相当深远。而且音乐很快就写好了,比我所创作过的任何音乐都来得快,因为那些诗文非常有力量。我一直认为诗文是富饶,而音乐是力量。

加州冒险电视台:是的。所以可以说那些诗文也在灵性上启发了您,而不只是在艺术和创作方面而已。

艾尔.卡夏:喔,确实是,确实如此。


艺术家和创作团队:

引荐人: 演讲嘉宾:乔治.却克里斯(素食者)  / 主持人:苏西.卡斯蒂洛(纯素者)  / 主持人:柯里.费尔德曼(素食者)  / 主持人:凯莉.派可(素食者)  / 主持人:克里斯多夫.圣约翰(素食者)

演出人员: 卡蜜莉.阿布-欧达(阿拉伯地区)  / 芙萝.安卡(法国)  / “黑色自由”乐团(牙买加)  / 莉兹.卡洛薇(澳洲)  / 朱诺.凯斯(饰列车长)  / 佩蒂.寇依诺(饰乔伊)  / 路克.伊博(饰彼得)  / 黛比.葛莉特(美国)  / 胡琼香(纯素者)(悠乐)  / 马克.亚尼契罗(素食者)(义大利)  / 朱珉奎(韩国)  / 丽儿.库莉特(以色列)  / 柯里尔.库里什(俄国)  / 凯蒂.麦可曼(爱尔兰)  / 朴希瑟(纯素者)(韩国)  / 法碧雅娜.帕索尼(巴西)  / 乔.斯卡达(古巴)  / 席耶瓦什.夏姆斯(伊朗)  / 谢安琪(素食者)(中国)  / 茱蒂.华特莉(非洲)

作曲家: 乔治.卡拉卓利  / 艾尔.卡夏  / 道格.卡撒罗斯  / 亨利.克列格  / 唐.皮蓬  / 南.舒瓦兹  / 大卫.夏尔

创作团队: 导演:文生.派特森  / 编舞家:邦妮.史朵莉  / 制作、布景设计师:约翰.艾可威利  / 作家:法兰克.伊旺斯  ,  辛蒂亚.露意丝.费洛